Satz ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI




    XVI,15-16
     
     

     
     

    title
    de Mann, der sich dem Pharao nähert(?)

    (unedited)
    TITL


    XVI,16
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de königliches Schlafgemach

    (unedited)
    N.f

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

de "Er ist ein Mann, der sich dem Pharao im Schlafgemach nähert(?)."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • Statt den bisher vorgeschlagenen Lesungen ḥḥ, twtw oder ı͗ḥ (vgl.zu letzterem M. Chauveau, BiOr 61, 2004, 33) ist wahrscheinlich ṯḥ bzw, ḏḥ zu lesen. Die Präposition r würde hierzu bestens passen, vgl. kopt. jôh e "berühren". Derselbe Titel in Kairo CG 50068, 1, wo das erste Zeichen ebenfalls schlecht erhalten ist; s. Vittmann, Gs Yoyotte, II, 1077-1079 (c).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)