Satz ID IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8



    personal_pronoun
    de
    [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-lit
    de
    trefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du bist einer, der trefflich war auf Erden, so bist du auch einer, der vortrefflich ist im Totenreich.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzN5UppE1kk2iFc8ElRecg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)