معرف الجملة IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM



    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_4-inf
    de
    (sich) erneuern

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    A.23
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    verjüngen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Mögest du leben, erneuert und verjüngt sein wie Re ewiglich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Alexander Schütze؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLkXKJeC0RfuDQtaGVUPDM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)