Satz ID IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de einatmen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act




    Z. 37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Widersacher

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Nicht werden / sollen meine Widersacher Luft atmen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.03.2021)

Persistente ID: IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKDCwqfikbPpF5SQkHEnsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)