Identifiant de phrase IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8


1448a wꜣš P/D post/W 38 = 752 1448b zerstört 1448c zerstört




    1448a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Angesehener

    (unspecified)
    DIVN



    P/D post/W 38 = 752
     
     

     
     



    1448b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    1448c
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Angesehener (o.ä.), [...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.11.2022)

Identifiant permanent: IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJzWsFzMk2tjyeHCinyGV8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)