معرف الجملة IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (nachParallelen)machen, tun

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    sehr, in hohem Maße

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de
    Ziege; Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    sehr, in hohem Maße

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    oberägyptische Gerste

    (unspecified)
    N:sg

    particle
    de
    (?)[Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    (?)Liste; Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'(Ich) [erwarb(?)] sehr viele Menschen und sehr viele Ziegen und oberägyptische Gerste ohne(?) Zahl(?).'
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQcd2QmEQcgWjWxADi18k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)