Sentence ID IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo
VIII,16
undefined
denn, weil
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
ich (Schreibung für ı͗nk)
(unspecified)
1sg
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Kind (auch Mädchen)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
preposition
aus, von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
"Denn ich bin Ramschau, Schau, Ramschau, der Sohn der Tapschau, von seiner Mutter Tapschau."
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Zu den magischen Namen vgl. Z. 13. Hier in Z. 16 ist lediglich der Anfang des Namens der "Mutter" glossiert, und zwar ebenfalls wieder in den Formen nta und ta.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzGSjUoENU2WqWUHEuX9ORo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).