Satz ID IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY
II,21
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Lehre
(unspecified)
N.f:sg
ordinal
〈〈bildet Ordinalzahlen〉〉
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
II,22
[tꜣ]
(unspecified)
—
substantive_fem
Weg [metaphorisch]
(unspecified)
N.f:sg
[⸮_?]
(unspecified)
—
verb
erproben, überlegen (= ḏnt)
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
verb
nicht [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
außer
(unspecified)
PREP
undefined
[neutrisch] das (, was)
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
Rest der Zeile verloren
Die [siebente] L[ehre: Der Weg,] in allen Dingen erprobt [zu sein] und nichts zu tun, außer dem, was [sich gehört (o.ä.)].
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentare
-
Übersetzung in Anlehnung an Hoffmann / Quack, Anthologie, 243.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzExXy5u6UMGhfykBq4aSkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.