Satz ID IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc



    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Höre, Osiris!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEWGF1PWUbbgdYJEjezXVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)