Satz ID IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54



    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    epith_god
    de
    "Der in seiner Sonnenscheibe ist" (v. Sonnengott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das ist Atum in seiner Sonnenscheibe.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE6CVVAZUzDqrdl5Q3oy54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)