Sentence ID IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA
Erzähl keine Lügen im Anschluß an das Konstruieren einer (mißlichen?) Angelegenheit/Affäre!
Comments
-
- m-sꜣ: oGiza hat r-sꜣ, vier oder fünf andere Handschriften haben m-sꜣ, aber da r-sꜣ fast immer temporal verwendet wird, wird dies sicher die ursprüngliche Lesung sein. ḏd grg r-sꜣ steht auch in einer Var. des Nilhymnus, X, 1-2 (dazu Fischer-Elfert, in: Orientalia 61, 1992, 360, der annimmt, daß der Fehler im Nilhymnus von den Formulierungen der Weisheitslehren verursacht ist).
- qd mdw.t: Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes, 434, Anm. 1 fragt sich, ob diese Formulierung der deutschen Redewendung "Mist bauen" entsprechen könnte.
Persistent ID:
IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDsM5ilgEJRrGCZ2fC99qA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).