Satz ID IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw




    CT I 280c

    CT I 280c
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle_enclitic
    de wirklich; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle_enclitic
    de wirklich; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Du bist wirklich groß], du bist wirklich [gewaltig].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)