Sentence ID IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4
Opet 58
[ḏd-mdw]
(unedited)
(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unedited)
3Q
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Gotteswort(e)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
place_name
Heseret (heiliger Bezirk von Hermopolis)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[Paroles dite par Thot / Khonsu-Thot ... maître] des paroles divines, qui est à la tête de Heseret, qui satisfait les dieux.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Heseret: Lieu de la région d'Hermopolis (GAUTHIER, H., Dictionnaire des noms géographiques, volume IV, 1927, pages 42-43).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCLoHcHLkpSrAF0yGNEPm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.