Sentence ID IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A






    Tablett [1]
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsverwalter der Isesi-Kapelle

    (unspecified)
    TITL




    Tablett [2]
     
     

     
     

    title
    de Priester der zwei Goldhorusse

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    Tablett [3]
     
     

     
     

    person_name
    de Hagi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester, Gutsverwalter der Isesi-Kapelle, Priester der zwei Goldhorusse (= Cheops), [...], der von seinem Herrn Geliebte Hagi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBFmoPyc01Fi0g1mUpcl8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)