Sentence ID IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM



    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL


    XVII,3
     
     

     
     

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de retten, schützen, zum Recht verhelfen, Rechtsbeistand leisten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

de "Wirst du uns protegieren können?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAOUrcMxkiKhPYlrGUY7eM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)