Satz ID IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90



    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V


    12
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de (achten) auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sorge dich nicht um sie.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7o7gHcw0OgjeCMxizrq90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)