Sentence ID IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ
verb
begrüßen
(unspecified)
V
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
in der Mitte befindlich
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Kapelle; Schrein
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
aufgehen
(unspecified)
V
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufgehen
(unspecified)
V
verb_3-lit
leuchten
(unspecified)
V
23,5
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
leuchten
(unspecified)
V
verb_3-lit
verhaften; einsperren
(unspecified)
V
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
wünschen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sich zuwenden
(unspecified)
V
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Volk; Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Chepri (Sonnegott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
in der Mitte befindlich
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_2-lit
fällen; niederwerfen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
23,6
gods_name
Apophis (Schlangengott, Götterfeind)
(unspecified)
DIVN
Sei gegrüßt, (du) inmitten deines Schreins, der 〈als〉 Aufgehender aufgeht und als Scheinender scheint, der Millionen nach seinem Belieben einsperrt, der sich dem Sonnenvolk zuwendet, Chepri inmitten seiner Barke, nachdem er den Apophis niedergeworfen hat!
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7JhmOJnkkknWRIM5HeHYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).