Identifiant de phrase IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA


I,1 Lücke ms šꜥ Lücke ḏr Lücke




    I,1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    adjective
    de
    Adjektiv "stark" oder Substantiv "Starker"?

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] gebären(?) bis(?) [... ...] stark [....]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7DdfzIvUPIuCLgzFmPLMA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)