Satz ID IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4


ı͗w =f ḏd Lücke II,15 r wꜥ.t šm-[ẖl.t] längere Lücke


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    II,15
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mädchen, Dienerin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     
de
indem er sagte [...] zu einem Mädch[en ... ...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6BwqxpvEHWqqAJbqWkvz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)