Sentence ID IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de mich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) ich kannte mich nicht (mehr) in Bezug auf das Leben!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Comments
  • Der Sinn der beiden Verse ist wohl mit: "Ich wußte nicht, ob ich sterben oder leben sollte" gut erfaßt.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Sentence ID IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz3AURoxkUNbk154gjy1VWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)