Identifiant de phrase IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ
Commentaires
-
Hierogl. (N. 9) mtj wn {tꜣ b mrj nṯr.w ḥnꜥ} nsw-bjt 𓍹jwꜥ n nṯr.wj mr-jt stp Ptḥ Wsr-kꜣ-Jmn(!) sẖm ꜥnḫ Rꜥ(!)𓍺 zꜣ Rꜥ 𓍹Ptwlmjs ꜥnḫ ḏ.t mrj Ptḥ𓍺 nṯr prj nb nfrw zꜣ n nsw-bjt 𓍹Ptwlmjs𓍺 ḥnꜥ ḥqꜣ.t nb(.t)-tꜣ.wj 𓍹Jrsjnꜣ.t𓍺 nṯr.wj mr-jt 〈ḥr jr(.t)〉 (j)ḫ.t nb nfr.w wr.w m jdb.w-Ḥr ḥnꜥ jmj.w=sn nb ḥnꜥ z nb wn m-ḫnt jꜣw(.t)=f mnḫ.t r-ꜣw=sn; griech. (9-10) epeidê basileus Ptolemaios aiônobios, êgapêmenos hypo tou Phtha, theos Epiphanês Eucharistos, ho eg (sic) basileôs Ptolemaiou kai basilissês Arsinoês, theôn Philopatorôn, kata polla euergetêken ta th´hiera kai | tous en autois ontas kai tous hypo tên heautou basileian tassomenous hapantas,
Identifiant permanent:
IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1R7XqbLkkaqe8QkY1nspQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.