Satz ID IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec


de
Was gemacht wird als Einlauf danach:

Kommentare
  • - Lit.: A.H. Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. II, pl. 31-31A; F. Jonckheere, Papyrus, 26; H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung, Bd. 1, 86; H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung, 147; T. Bardinet, Les Papyrus médicaux, 458; W. Westendorf, Handbuch, 178; J. Unger, Studien, 18 (Nr. 16).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys0EkZQzUqvs8DtQh7u7Ec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)