معرف الجملة IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8
تعليقات
-
oder: Ptah - seine Gestalt ist (die des) Tatenen, nachdem er sich (?) in den Beiden Ufern erzeugt hat 〈in〉 der Form des Nun, um [seine (?)] Kind[er] am Leben zu erhalten, um den Bedarf der Lebenden zu erzeugen.
r sꜥnḫ: es ist unerwartet, daß ein Finalsatz sich an einer Nominalphrase anschließt, weshalb Fischer-Elfert vor qj noch eine Präposition ergänzt und das ganze bei m-ḏr jri̯=f sw m jdb.wj anschließen läßt: "als er sich verwandelte in die Beiden Ufer, (in) die Form des Nun, um die Kinder [...(?)] am Leben zu erhalten". Bedeutet dies, daß Ptah sich selbst in der Form (kj) des Nun erzeugt hat und sich später verwandelt (ḫpr m) in Tatenen als Urhügel, der aus dem Urwasser auftaucht? Oder ist Hapi die äußere Erscheinungsform des Nun-Urwasser?
معرف دائم:
IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqG72bgQElsoq0p4rECMm8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.