Satz ID IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA






    43,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Kopf auf dem Knie (Trauergestus)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Die Götter haben (trauernd) das Gesicht auf dem Knie (in Erwartung) deines Kommens!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypVlN9zGkUPtanHZVYPGRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)