Identifiant de phrase IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ







    Text 2.36
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Erzarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Kai-em-anch

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester und Erzarbeiter Kai-em-anch.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypD9SZHPk3aq2GCXbdCDeQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)