Satz ID IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM




    7
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP


    7-8
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Inaros"]

    (unspecified)
    PERSN

de Ich werde nicht wegen Tanaaraus herunterkommen können.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2022)

Persistente ID: IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp1tjlJhk5WvUEC3WS91lM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)