Satz ID IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0



    verb
    de empfangen (sexuell)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    VIII,28
     
     

     
     

    verb
    de schwanger werden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de von, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Sie empfing in einer Flüssigkeit der] Empfängnis von ihm.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • D.h. sie wurde von ihm schwanger. Zur Ergänzung (mit Verweis auf Setne 2, I 5. VII 10 und eine unpubl. Variante in P. Carlsberg 400) vgl. Ryholt, Petese 49 (28).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoDMV3s40FxgJRq97hb8E0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)