Satz ID IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE


D218 n tnm.n 4,2 sšm.n =sn



    D218

    D218
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sich irren

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant




    4,2
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     

de Der, den sie (d.h. die Götter) geführt haben, kann nicht fehlgehen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das Determinativ von tnm sind die umgewendeten Beinchen (Gardiner, Zeichen D55), nicht D54, wie Zaba schreibt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylnMVW7Bke9pQ4CGjQa8JE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)