Sentence ID IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8
verb_3-lit
bestatten, begraben
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nekropole, Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
alt werden/sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
gut, schön
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
2
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
3
person_name
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, der Einzige Freund Mereri.
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Persistent ID:
IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykxMbn7qkwQu1bqZ1OoiS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).