Satz ID IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
schminken
(unspecified)
V
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
und, mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Saft
(unspecified)
N.m:sg
Vso XXII,7
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
Weintraube (= ꜣllj)
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
und, mit
(unspecified)
PREP
substantive
Ocker
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Nubierland (= Pꜣ-tꜣ-nḥs)
(unspecified)
TOPN
und du sollst deine Augen damit sowie mit ägyptischem Traubensaft und nubischem Ocker bestreichen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 12.02.2022)
Kommentare
-
smṱ ist ideographisch geschrieben.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg7xnllAU3zu4UpXfSgB1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.