Satz ID IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_caus_3-inf
    de schweben, sich niederlassen, verweilen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de [Gewässer]

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er vollziehe das Niederlassen (in) das gš-Gewässer.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Kommentare
  • oder: ẖr š? vgl. pJuja!

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfXc8qFt0mvqfyT1BQW2mA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)