Identifiant de phrase IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I


11 nur noch winzige Spur am Zeilenende




    11
     
     

     
     



    nur noch winzige Spur am Zeilenende
     
     

     
     
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.06.2024)

Identifiant permanent: IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydVP4CQxUb5tQYEXzi548I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)