Satz ID IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ
DEM104,1
epith_king
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Horusname Ptolemaios VI
(unspecified)
ROYLN
epith_king
die beiden Herrinnen (Herrinnenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
gods_name
Nebti-name Ptolemaios VI
(unspecified)
DIVN
epith_king
Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Goldname Ptolemaios VI
(unspecified)
ROYLN
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Ptolemaeus VI thronname
(unspecified)
ROYLN
Horus-Rê, élevé dans le ventre, qui accompagne l'Apis vivant sur leurs briques de naissance, les deux dames, en vérité, celui que son père a fait apparaître, Horus d'or, grand de puissance, le seigneur de la fête-sed comme son père Ptah-Tatjenen, le père des dieux, le souverain comme Rê, le roi de Haute et de Basse Egypte, héritier 〈des〉 dieux Épiphanes, celui qu'a créé Ptah, celui qu'a élu Amon, celui qui accomplit la justice de Rê.
Autor:innen:
Marlies Elebaut;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2023)
Kommentare
-
Suite du texte: DEM,100.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydUWAykBEphgV1QWIF2zZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.