Satz ID IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8




    rechts
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Zögling

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde es machen wie dein Zögling.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydTtLU5n0c1h771b4IoQJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)