Satz ID IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL

de Da gab Seine Majestät vor Chons-in-Theben-Neferhotep wieder:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Für die Diskussion um die Entstehungszeit des Textes ist vielleicht von Interesse, dass die Formel wḥm m-bꜣḥ (nṯr) NN: "vor (Gott) NN vorbringen" nach den Wb-Belegen (DZA 22.558.300 mit den folgenden Zetteln) fast ausschließlich in der 21. Dynastie und in der Bentresch-Stele belegt ist (die Ausnahme ist DZA 22.558.460 aus der 22. Dynastie).

    ḥtp: Die phonetischen Komplemente p und t sind in ihrer Reihenfolge vertauscht und das t nicht als Brot, d.h. als Halbkreis, sondern als Dreieck geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Satz ID IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)