Satz ID IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de (mit "dativischem" n) hören auf, gehorchen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de bis

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de jetzt

    (unedited)
    ADV

    substantive_fem
    de Stunde

    (unedited)
    N.f

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV

de "(Aber) du hast bis jetzt noch nicht auf mich gehört."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Persistente ID: IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)