Satz ID IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24


56 8 bis 10Q ⸢r⸣ =f






    56
     
     

     
     





    8 bis 10Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
. . . gegen mich.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)

Kommentare
  • P4 hat hier lediglich kꜣi̯=f jr . . . erhalten, was sich nicht ohne weiters nach AOS übernehmen läßt, das möglicherweise B entsprach.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXRCgl59kjegcQAa8zbA24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)