Satz ID IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4




    2290a

    2290a
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Brot

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Neith ist es, die pꜣw.t-Brote zubereitet hat.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.01.2022)

Persistente ID: IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWvPWCy90PYi6YkRS3oHa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)