Sentence ID IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI
Tu es Osiris, maître de la pupille(?).
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
- nb ḏfḏ: Yoyotte, in: BIFAO 61, 1962, 105 liest: "seigneur de l'éternité(?)"
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW9qP1sKUxvqXgw3lZmirI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).