Sentence ID IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen, erfreuen
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
das Unversehrte (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
nachdem
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
schicken, senden
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]
(unspecified)
=3sg.f
5
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
Er hat es friedlich gestimmt, nachdem Re es ausgesandt hatte.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2022)
Persistent ID:
IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVWMg6HE0WEsPoDXDd96m0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).