Satz ID IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA


473b Nt/C/W 24 = 811 ꜥḥꜥ N(j).t j.n Ḥr.w



    473b
     
     

     
     


    Nt/C/W 24 = 811
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de "(Dann) steh auf, Neith!", sagt Horus.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVGQRkLakjMu0DEsVNqLlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)