Satz ID IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8



    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögen die im Lichtglanz Befindlichen gelöst werden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTb4NIkp0ZEsO4JVPyful8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)