Satz ID IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY


[ı͗w] =[j] (r) x+III, 15 dj.t n =k 10.t mn n prj


    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL


    x+III, 15
     
     

     
     

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Zehnereinheit, zehn Einheiten

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

de "[Ich werde] dir soundso viele Zehnereinheiten von ... geben,"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das Determinativ von prj (Lesung sicher〉 ist unklar; daß es sich Gänse handelt, wie meist angenommen wird (Hughes, Grunert, Donker van Heel, Stadler), ist ganz unsicher.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySlQynAD0GhmiQ6SgoMTKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)