Satz ID IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis



    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de
    knien

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
de
Pepi ist einer, der in Heliopolis kniet.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRcjLPGQEdFsC5zbbU2Wis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)