Satz ID IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0


Lücke [ꜥnḫ] m-bꜣḥ [pꜣ-Rꜥ] [pꜣ] [nṯr] [ꜥꜣ]



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Eid

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"[.... einen Eid machen] vor [Pre, dem großen Gott]".
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRN2juNnkCVs9saTp5VBK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)