Satz ID IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4


I,1 Lücke ⸢⸮_?⸣ ı͗w =s ⸢⸮_?⸣ lange Lücke



    I,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    lange Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... indem es ... ist [... ...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyR51YMiFkMQkJ23biZbJn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)