Satz ID IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ


vor der dritten Frau



    vor der dritten Frau

    vor der dritten Frau
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Seine Schwester Ach-ni-mut(?), die Gerechtfertigte.

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2019)

Persistente ID: IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQx14gI0E1hpvMZpwdHZcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)