Satz ID IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0



    particle
    de indem [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de verteilen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de jeder einzelne

    (unedited)
    (undefined)

de indem sie Stück für Stück verteilt waren,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPfmmIgEkD8vQm9gqj0Jq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)