Satz ID IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0


tw =f pḥ 5 rn =k 〈tꜣ〉 wsh̭(.t) mꜣ[n]w


    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m


    〈tꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de Hof, Halle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de [Westgebirge] (= mnw)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Er (Anubis) wird deinen Namen in die Halle der Westberge gelangen lassen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Persistente ID: IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOW1DBZh0cutJRjHUpyLl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)