Identifiant de phrase IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI


Ende des Ostrakons

9 m(j) n =j Wꜣs.t Zeichenreste Zeilenende zerstört Ende des Ostrakons






    9
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Waset (Theben)

    (unspecified)
    DIVN





    Zeichenreste
     
     

     
     





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     



    Ende des Ostrakons

    Ende des Ostrakons
     
     

     
     
de
Komm zu mir, Theben, [---]!
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.10.2023)

Identifiant permanent: IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNpAUUEW0PimpqHH0V6LTI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)